Skip to page content
Menu
Back
About us
Structure
Areas of Activity
Language control
Translations
Publications
Commissions
Latvian Language Expert Commission
Sub-commission of Place Names
Sub-commission on the Latgalian Written Language
Privacy Policy
Services
Terminology
Translation Catalogue
International law
Laws and Regulations of the Republic of Latvia
Contacts
Contacts
About us
The functions and tasks of the State Language Centre.
Structure
List of structural units of the institution and contact details.
Areas of Activity
Activities, functions, and key tasks of the institution.
Language control
The State Language Centre implements the national policy in regard to supervision and control of the conformity with laws and regulations in the field of the official language use.
Translations
The State Language Centre provides the translations of the laws and regulations of the Republic of Latvia and international law.
Publications
Publications of the State Language Centre and the former Translation and Terminology Centre.
Commissions
Studies carried out or commissioned by the authority on the issues topical for the industry or area of activity.
Latvian Language Expert Commission
The Latvian Language Expert Commission examines the compliance of norms provided for in laws and regulations to the rules of the Latvian language, codifies norms of the literary language, and provides opinions on various language issues.
Sub-commission of Place Names
The Sub-commission of Place Names provides opinions on the use of place names in cartographical publications and official texts, as well as on the preservation, restoration, and allocation of place-names.
Sub-commission on the Latgalian Written Language
The Sub-commission on the Latgalian Written Language promotes the regulation of the cultural environment of the language, particularly, through ensuring the development, and implementation of unified orthography of the Latgalian written language.
Privacy Policy
Services
Terminology
Terminological resources developed in the terminology work groups of the State Language Centre and the former Translation and Terminology Centre.
Translation Catalogue
The catalogue of translations of the laws and regulations of the Republic of Latvia and international law.
International law
Translation Catalogue - translations of international law
Laws and Regulations of the Republic of Latvia
Translation Catalogue - translations of the laws and regulations of the Republic of Latvia (in English)
Contacts
Contacts
+371 67331814
pasts
[at]
vvc.gov.lv
Raiņa bulvāris 15, Rīga, LV-1050, 4th floor
E-address
Read more
Close
Search
Language
English
Latviešu
Accessibility
Accessible content
Easy read
Font size
100%
150%
200%
Contrast
Search the site
Cancel
Close
Breadcrumb
Home
International Law
International Law
Close
Terminology
Translation Catalogue
Search by name
Advanced search
Date from
Date to
Category
Translations from English
Translations from French
Translations from Russian
Translations from German
Subcategory
ADR and its amendments
Miscellaneous
Directives
ECC ERC decisions and recommendations
ECHR historical judgments
EPPO documents
ETAG documents
Pharmacy
Recommendations
Conventions
Decisions
Treaties
Guidance documents
Agreements
Rules
Explanatory reports
Postal documents (UPU)
Notices
Protocols
Rules of procedure
Regulations
Resolutions
RID and its amendments
Handbooks and guides
Articles of agreement
Technical documentation and requirements
Guidelines
Agreements of the Geneva Convention on Traffic
Reports
Clear filters
Found 5066 results
31984Y0724(03)
Category
Translations from English
Subcategory
Rules of procedure
31999X0320_01
Category
Translations from English
Subcategory
Rules of procedure
32003Q0614(01)
Category
Translations from English
Subcategory
Rules of procedure
Regulation (EEC) No 449/69 of the Council of 11 March 1969 on the reimbursement of aid granted by Member States to organisations of fruit and vegetable producers
Komisijas 1969. gada 11. marta Regula (EEK) Nr. 449/69 par tādas palīdzības atmaksāšanu, ko dalībval
Category
Translations from English
Subcategory
Rules of procedure
PROTOCOL FOR DISTINCTNESS, UNIFORMITY AND STABILITY TESTS COMMON SEA BUCKTHORN
ATŠĶIRĪGUMA, VIENDABĪGUMA UN STABILITĀTES PĀRBAUŽU PROTOKOLS, PABĒRZU SMILTSĒRKŠĶIS, CPVO protokolu
Category
Translations from English
Subcategory
Protocols
31994X0527(01)
Category
Translations from English
Subcategory
Rules of procedure
31999X0519_01
Category
Translations from English
Subcategory
Rules of procedure
32003Q0614(02)
Category
Translations from English
Subcategory
Rules of procedure
First Additional Protocol to the General Regulations
Pasaules Pasta savienības Vispārējā reglamenta Pirmais papildprotokols
Category
Translations from English
Subcategory
Rules of procedure
PROTOCOL FOR DISTINCTNESS, UNIFORMITY AND STABILITY TESTS RED CURRANT, WHITE CURRANT
ATŠĶIRĪGUMA, VIENDABĪGUMA UN STABILITĀTES PĀRBAUŽU PROTOKOLS, SARKANĀS JĀŅOGAS, BALTĀS JĀŅOGAS, CPVO
Category
Translations from English
Subcategory
Protocols
31994X0924(01)
Category
Translations from English
Subcategory
Rules of procedure
31999X0529(01)
Category
Translations from English
Subcategory
Rules of procedure
32003Q0729(01)
Category
Translations from English
Subcategory
Rules of procedure
Rules of Court
ANO Tiesas reglaments (1978)
Category
Translations from English
Subcategory
Rules of procedure
41997A0520(02)
Category
Translations from English
Subcategory
Protocols
Additional Protocol to the Convention on Human Rights and Biomedicine concerning Transplantation of Organs and Tissues of Human Origin
Category
Translations from English
Subcategory
Protocols
Optional Protocol to the Convention on the Rights of Persons with Disabilities
Category
Translations from English
Subcategory
Protocols
PROTOCOL of 2010 to the International Convention on liability and Compensation for damage in connection with the carriage of Hazardous and noxious substances by sea, 1996
Starptautiskās 1996. gada konvencijas par atbildību un kaitējuma kompensāciju saistībā ar bīstamu un
Category
Translations from English
Subcategory
Protocols
AMENDMENT TO THE MONTREAL PROTOCOL ON SUBSTANCES THAT DEPLETE THE OZONE LAYER
GROZĪJUMI MONREĀLAS PROTOKOLĀ PAR VIELĀM, KAS NOĀRDA OZONA SLĀNI
Category
Translations from English
Subcategory
Protocols
41997A0719(01)
Category
Translations from English
Subcategory
Protocols
Pagination
1
…
Page
206
Page
207
Current page
208
Page
209
Page
210
…
254
Print page
Share this page content!
Choose a social network where you want to share the content of this page.