Skip to page content
Menu
Back
About us
Structure
Areas of Activity
Language control
Translations
Publications
Commissions
Latvian Language Expert Commission
Sub-commission of Place Names
Sub-commission on the Latgalian Written Language
Privacy Policy
Services
Terminology
Translation Catalogue
International law
Laws and Regulations of the Republic of Latvia
Contacts
Contacts
About us
The functions and tasks of the State Language Centre.
Structure
List of structural units of the institution and contact details.
Areas of Activity
Activities, functions, and key tasks of the institution.
Language control
The State Language Centre implements the national policy in regard to supervision and control of the conformity with laws and regulations in the field of the official language use.
Translations
The State Language Centre provides the translations of the laws and regulations of the Republic of Latvia and international law.
Publications
Publications of the State Language Centre and the former Translation and Terminology Centre.
Commissions
Studies carried out or commissioned by the authority on the issues topical for the industry or area of activity.
Latvian Language Expert Commission
The Latvian Language Expert Commission examines the compliance of norms provided for in laws and regulations to the rules of the Latvian language, codifies norms of the literary language, and provides opinions on various language issues.
Sub-commission of Place Names
The Sub-commission of Place Names provides opinions on the use of place names in cartographical publications and official texts, as well as on the preservation, restoration, and allocation of place-names.
Sub-commission on the Latgalian Written Language
The Sub-commission on the Latgalian Written Language promotes the regulation of the cultural environment of the language, particularly, through ensuring the development, and implementation of unified orthography of the Latgalian written language.
Privacy Policy
Services
Terminology
Terminological resources developed in the terminology work groups of the State Language Centre and the former Translation and Terminology Centre.
Translation Catalogue
The catalogue of translations of the laws and regulations of the Republic of Latvia and international law.
International law
Translation Catalogue - translations of international law
Laws and Regulations of the Republic of Latvia
Translation Catalogue - translations of the laws and regulations of the Republic of Latvia (in English)
Contacts
Contacts
+371 67331814
pasts
[at]
vvc.gov.lv
Raiņa bulvāris 15, Rīga, LV-1050, 4th floor
E-address
Read more
Close
Search
Language
English
Latviešu
Accessibility
Accessible content
Easy read
Font size
100%
150%
200%
Contrast
Search the site
Cancel
Close
Breadcrumb
Home
International Law
International Law
Close
Terminology
Translation Catalogue
Search by name
Advanced search
Date from
Date to
Category
Translations from English
Translations from French
Translations from Russian
Translations from German
Subcategory
ADR and its amendments
Miscellaneous
Directives
ECC ERC decisions and recommendations
ECHR historical judgments
EPPO documents
ETAG documents
Pharmacy
Recommendations
Conventions
Decisions
Treaties
Guidance documents
Agreements
Rules
Explanatory reports
Postal documents (UPU)
Notices
Protocols
Rules of procedure
Regulations
Resolutions
RID and its amendments
Handbooks and guides
Articles of agreement
Technical documentation and requirements
Guidelines
Agreements of the Geneva Convention on Traffic
Reports
Clear filters
Found 5064 results
WADC International Standard for Testing and Investigations (2021)
Starptautiskais pārbaužu un izmeklējumu standarts (ISTI)
Category
Translations from English
Subcategory
Guidance documents
World Anti-doping Code, International Standard, Testing and Investigations, March 2020
Starptautiskais pārbaužu un izmeklējumu standarts, 2020. gada marts
Category
Translations from English
Subcategory
Guidance documents
21976A1126(01)
Category
Translations from English
Subcategory
Agreements
21982A0526(4)
Category
Translations from English
Subcategory
Agreements
Guidance document concerning microbiological sampling and testing of foodstuffs
METODISKIE NORĀDĪJUMI par oficiālo kontroli atbilstoši Regulai (EK) Nr. 882/2004 saistībā ar mikrobi
Category
Translations from English
Subcategory
Guidance documents
Athlete Passport Management Unit Requirements and Procedures
Sportista [bioloģiskās] pases pārvaldības struktūrvienība, Prasības un procedūras
Category
Translations from English
Subcategory
Guidance documents
FATF Methology for assessing technical compliance with the FATF. Updated February 2019 recommendations and the effectiveness of AML/CFT Systems
FATF Metodoloģija tehniskās atbilstības FATF Rekomendācijām un AML/CFT sistēmu efektivitātes novērtē
Category
Translations from English
Subcategory
Guidance documents
Laboratory Documentation Packages
LABORATORISKĀS DOKUMENTĀCIJAS PAKETES
Category
Translations from English
Subcategory
Guidance documents
OECD The Competition Assessment Toolkit (Version 4.0, Vol 3, 2019)
ESAO Konkurences novērtēšanas metodiskais līdzeklis (4.0. redakcija, 3. sējums, 2019. gads)
Category
Translations from English
Subcategory
Guidance documents
Guidance Document for Veterinary Controls on Consignments of Fishery Products
METODISKIE NORĀDĪJUMI ATTIECĪBĀ UZ TREŠO VALSTU IZCELSMES ZVEJNIECĪBAS PRODUKTU SŪTĪJUMU VETERINĀRAJ
Category
Translations from English
Subcategory
Guidance documents
Athlete passport management unit, Requirements and procedures
Sportista [bioloģiskās] pases pārvaldības struktūrvienībaPrasības un procedūras
Category
Translations from English
Subcategory
Guidance documents
Guidance document on the implementation of certain provisions of Regulation (EC) No 852/2004 On the hygiene of foodstuffs 2018.
Metodiski norādījumi par atsevišķu noteikumu īstenošanu, kas paredzēti Regulā (EK) Nr. 852/2004 par
Category
Translations from English
Subcategory
Guidance documents
Laboratory Internal Chain of Custody
WADA tehniskais dokuments, Laboratorijas iekšējā uzraudzības ķēde
Category
Translations from English
Subcategory
Guidance documents
Operational Directives for the Implementation of the Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage
Konvencijas par nemateriālā kultūras mantojuma saglabāšanu īstenošanas norādījumi
Category
Translations from English
Subcategory
Guidance documents
Guidance document Implementation of certain provisions of Regulation (EC) No 8522004 on hygiene of foodstuffs
Category
Translations from English
Subcategory
Guidance documents
Blood Analytical Requirements for the Athlete Biological Passport
Asins analīžu prasības sportista bioloģiskajai pasei
Category
Translations from English
Subcategory
Guidance documents
Guidance on allocation level changes, GD7
Norādījumi par piešķiramo emisijas kvotu izmaiņām saistībā ar darbības līmeni, Norādījumu dokuments
Category
Translations from English
Subcategory
Guidance documents
Measurement and Reporting of Endogenous Anabolic Androgenic Steroid (EAAS) Markers of the Urinary Steroid Profile
Urīna steroīdu profila endogēno anabolisko androgēno steroīdu (EAAS) marķieru mērīšana un ziņošana p
Category
Translations from English
Subcategory
Guidance documents
Options for Ammonia Mitigation Guidance from the UNECE Task Force on Reactive Nitrogen
Amonjaka emisijas samazināšanas iespējas ANO Eiropas Ekonomikas komisijas Ķīmiski aktīvā slāpekļa da
Category
Translations from English
Subcategory
Guidance documents
Guidance document Implementation of certain provisions of Regulation (EC) No 8532004 on the hygiene of food of animal origin
Category
Translations from English
Subcategory
Guidance documents
Pagination
1
…
Page
222
Page
223
Current page
224
Page
225
Page
226
…
254
Print page
Share this page content!
Choose a social network where you want to share the content of this page.