Skip to page content
Menu
Back
About us
Structure
Areas of Activity
Language control
Translations
Publications
Commissions
Latvian Language Expert Commission
Sub-commission of Place Names
Sub-commission on the Latgalian Written Language
Privacy Policy
Services
Terminology
Translation Catalogue
International law
Laws and Regulations of the Republic of Latvia
Contacts
Contacts
About us
The functions and tasks of the State Language Centre.
Structure
List of structural units of the institution and contact details.
Areas of Activity
Activities, functions, and key tasks of the institution.
Language control
The State Language Centre implements the national policy in regard to supervision and control of the conformity with laws and regulations in the field of the official language use.
Translations
The State Language Centre provides the translations of the laws and regulations of the Republic of Latvia and international law.
Publications
Publications of the State Language Centre and the former Translation and Terminology Centre.
Commissions
Studies carried out or commissioned by the authority on the issues topical for the industry or area of activity.
Latvian Language Expert Commission
The Latvian Language Expert Commission examines the compliance of norms provided for in laws and regulations to the rules of the Latvian language, codifies norms of the literary language, and provides opinions on various language issues.
Sub-commission of Place Names
The Sub-commission of Place Names provides opinions on the use of place names in cartographical publications and official texts, as well as on the preservation, restoration, and allocation of place-names.
Sub-commission on the Latgalian Written Language
The Sub-commission on the Latgalian Written Language promotes the regulation of the cultural environment of the language, particularly, through ensuring the development, and implementation of unified orthography of the Latgalian written language.
Privacy Policy
Services
Terminology
Terminological resources developed in the terminology work groups of the State Language Centre and the former Translation and Terminology Centre.
Translation Catalogue
The catalogue of translations of the laws and regulations of the Republic of Latvia and international law.
International law
Translation Catalogue - translations of international law
Laws and Regulations of the Republic of Latvia
Translation Catalogue - translations of the laws and regulations of the Republic of Latvia (in English)
Contacts
Contacts
+371 67331814
pasts
[at]
vvc.gov.lv
Raiņa bulvāris 15, Rīga, LV-1050, 4th floor
E-address
Read more
Close
Search
Language
English
Latviešu
Accessibility
Accessible content
Easy read
Font size
100%
150%
200%
Contrast
Search the site
Cancel
Close
Breadcrumb
Home
International Law
International Law
Close
Terminology
Translation Catalogue
Search by name
Advanced search
Date from
Date to
Category
Translations from English
Translations from French
Translations from Russian
Translations from German
Subcategory
ADR and its amendments
Miscellaneous
Directives
ECC ERC decisions and recommendations
ECHR historical judgments
EPPO documents
ETAG documents
Pharmacy
Recommendations
Conventions
Decisions
Treaties
Guidance documents
Agreements
Rules
Explanatory reports
Postal documents (UPU)
Notices
Protocols
Rules of procedure
Regulations
Resolutions
RID and its amendments
Handbooks and guides
Articles of agreement
Technical documentation and requirements
Guidelines
Agreements of the Geneva Convention on Traffic
Reports
Clear filters
Found 5066 results
Regulation on the implementation of the Norwegian Financial Mechanism 2014-2021, Annex 6
Noteikumi par Norvēģijas finanšu instrumenta ieviešanu 2014.-2021. gadā, 6. pielikums
Category
Translations from English
Subcategory
Miscellaneous
STANAG 2509 Edition 3 ALLIED JOINT DOCTRINE FOR CIVIL-MILITARY COOPERATION - AJP-3.19 EDITION A
STANAG 2509, 3. IZDEVUMS, SABIEDROTO SPĒKU APVIENOTĀ CIVILMILITĀRĀS SADARBĪBAS DOKTRĪNA, AJP-3.19, A
Category
Translations from English
Subcategory
Miscellaneous
The European Court of Human Rights judgment on 30 June 2015 in the case of KHOROSHENKO v. RUSSIA Applications no. 41418/04
Eiropas Cilvēktiesību tiesas spriedums lietā "HOROŠENKO pret KRIEVIJU", Pieteikums Nr. 41418/04, 201
Category
Translations from English
Subcategory
Miscellaneous
RESOLUTION MEPC RES.284(70), AMENDMENTS TO THE 2012 GUIDELINES ON IMPLEMENTATION OF EFFLUENT STANDARDS AND PERFORMANCE TESTS FOR SEWAGE TREATMENT PLANTS (RESOLUTION MEPC.227(64))
Rezolūcija MEPC.284(70) (Pieņemta 2016. gada 28. oktobrī), Grozījumi 2012. gada vadlīnijās par notek
Category
Translations from English
Subcategory
Miscellaneous
Standard for Automatic Exchange of Financial Account Information in Tax Matters
Standarts finanšu konta informācijas automātiskajai apmaiņai nodokļu jomā
Category
Translations from English
Subcategory
Miscellaneous
The European Court of Human Rights judgment on 30 June 2016 in the case of “O.G. v. Latvia (no. 2)” Applications no. 69747/13
Eiropas Cilvēktiesību tiesas spriedums lietā "O.G. pret Latviju" 2016. gada 30. jūnijā, Pieteikums N
Category
Translations from English
Subcategory
Miscellaneous
RESOLUTION MEPC.286(71) AMENDMENTS TO THE ANNEX OF THE PROTOCOL OF 1997 TO AMEND THE INTERNATIONAL CONVENTION FOR THE PREVENTION OF POLLUTION FROM SHIPS, 1973, AS MODIFIED BY THE PROTOCOL OF 1978 RELATING THERETO
Rezolūcija MEPC.286(71) (Pieņemta 2017. gada 7. jūlijā), MARPOL VI pielikuma grozījumi
Category
Translations from English
Subcategory
Miscellaneous
Standard operating procedures of the Rapid Alert System for Food and Feed (RASFF) and the Administrative Assistance and Cooperation (AAC) networks
Standartprocedūras ātrās brīdināšanas sistēmā pārtikas un barības jomā (RASFF) un administratīvās pa
Category
Translations from English
Subcategory
Miscellaneous
The European Court of Human Rights judgment on 31 March 2016 in the case of “Šantare and Labazņikovs v. Latvia” Applications no. 34148/07
Eiropas Cilvēktiesību tiesas spriedums lietā "ŠANTARE UN LABAZŅIKOVS pret LATVIJU" 2016. gada 31. ma
Category
Translations from English
Subcategory
Miscellaneous
Resolution MSC.374(93) (adopted on 22 May 2014) AMENDMENTS TO THE SEAFARERS' TRAINING, CERTIFICATION AND WATCHKEEPING (STCW) CODE
Rezolūcija MSC .374(93) (pieņemta 2014. gada 22. maijā), Grozījumi jūrnieku sagatavošanas, sertificē
Category
Translations from English
Subcategory
Miscellaneous
STRATEGIC SAFETY CONCEPT FOR INSECTS AS FEED, UPDATED
STRATĒĢISKAIS NEKAITĪGUMA JĒDZIENS ATTIECĪBĀ UZ DZĪVNIEKU BARĪBAI IZMANTOTIEM KUKAIŅIEM, AKTUALIZĒTA
Category
Translations from English
Subcategory
Miscellaneous
The European Court of Human Rights judgment on 4 December 2007 in the case of “DICKSON v. THE UNITED KINGDOM “ Applications no. 44362/04
Eiropas Cilvēktiesību tiesas spriedums lietā "DIKSONI pret APVIENOTO KARALISTI" 2007. gada 4. decemb
Category
Translations from English
Subcategory
Miscellaneous
Revision of the operational approval criteria for performance-based navigation (PBN) AMC/GM to Part-ARA - Amendment 3
Pieņemami līdzekļi atbilstības nodrošināšanai un norādījumi par FCL daļu (PBN) un ARA daļu (PBN, ARA
Category
Translations from English
Subcategory
Miscellaneous
The 2019 Prohibited List, International Standard, The World Anti-Doping Code
2019. gada aizliegto vielu un metožu saraksts, starptautiskais standarts, Pasaules Antidopinga kodek
Category
Translations from English
Subcategory
Miscellaneous
The European Court of Human Rights judgment on 5 July 2016 in the case of “Jeronovičs v. Latvia” Applications no. 44898/10 (Grand Chamber)
Eiropas Cilvēktiesību tiesas spriedums lietā "Jeronovičs pret Latviju" 2016. gada 5. jūlijā, Pieteik
Category
Translations from English
Subcategory
Miscellaneous
Affaire C-564/17, Commission européenne contre Royaume de Belgique
Beļģijas papildu apsvērumi, EST lieta C-564/17
Category
Translations from English
Subcategory
Miscellaneous
Annex II to ED Decision 2018/001/R, AMC and GM to Part-ORA, Amendment 5
ED Lēmuma 2018/001/R II pielikums, "Pieņemamu atbilstības nodrošināšanas līdzekļu (AMC) un vadlīniju
Category
Translations from English
Subcategory
Miscellaneous
ATMF Modifications of COTIF convention Appendix G (ATMF UR) (Text as adopted by the 13th General Assembly)
Depozitārija paziņojums, G papildinājuma (ATMF) grozījumi, NOT-18001-Ad.4, 2018. gada 12. oktobris
Category
Translations from English
Subcategory
Miscellaneous
Call for submission of applications for the Union action "European Capital of Culture"
Uzaicinājums iesniegt pieteikumus Savienības rīcībai "Eiropas kultūras galvaspilsēta"
Category
Translations from English
Subcategory
Miscellaneous
Checklist for the evaluation of a psychiatric hospital
Kontrolsaraksts psihiatriskās slimnīcas novērtēšanai
Category
Translations from English
Subcategory
Miscellaneous
Pagination
1
…
Page
88
Page
89
Current page
90
Page
91
Page
92
…
254
Print page
Share this page content!
Choose a social network where you want to share the content of this page.