Valsts valodas centra Latviešu valodas ekspertu komisija, 2018. gada 12. septembra sēdē izskatot jautājumu par Svazilendas jaunā nosaukuma atveidi latviešu valodā (prot. Nr. 5 5. §), ar balsu vairākumu nolēma ieteikt formu Svatini.

Pamatojums: lai gan šīs Āfrikas valsts nosaukums oriģinālvalodā ir eSwatini jeb Umbuso weSwatini, latviešu valodā atveidotajos vietvārdos un citvalodu nosaukumos tradicionāli neiekļauj ar mazo sākumburtu rakstītus vispārējos apzīmējumus (angļu val. – generic elements), piemēram, siSwati – svazu valoda, isiZulu – zulu valoda, iXhosa – hosu valoda u. tml. Tātad svazu valsts nosaukums latviski atveidojams kā Svatini.

Apsverot otru iespējamo Svazilendas jaunā nosaukuma formu Svatinija, komisijas ieskatā priekšroka dodama īsākai nelokāmai formai – Svatini (pēc analoģijas ar valstu nosaukumiem Mali, Haiti, Fidži, Kiribati u.c. vai svešvārdu martini).

Līdzīgas toponīma un attiecīgā etnonīma formu atšķirības oriģinālvalodā un latviešu valodā vērojamas arī dažu Eiropas valstu nosaukumiem, piemēram, España – Spānija, los españols – spāņi.