Pasākuma organizētājs var lūgt atļauju atbrīvot no svešvalodā rīkota pasākuma tulkošanas valsts valodā, ja pasākumā piedalās ārvalstu fiziskās un juridiskās personas un tā organizēšanā piedalās valsts un pašvaldību iestāde, tiesu un tiesu sistēmai piederīga iestāde, valsts un pašvaldību uzņēmums, kā arī uzņēmējsabiedrība, kuras lielākā kapitāla daļa pieder valstij vai pašvaldībai, šādos gadījumos: 

  • starptautiskā pasākuma dalībnieki ir vienojušies par citu darba valodu; 
  • nacionālās filoloģijas organizācijas rīko zinātniskus un kultūrizglītojošus pasākumus; 
  • tiek rīkoti tādi brīvdabas pasākumi, kuros tulkošanu nav iespējams tehniski nodrošināt.
  1. Pakalpojuma pieprasīšana.

Pasākuma organizētājs iesniedz informāciju par plānoto pasākumu un apliecina tā atbilstību kādam no Ministru kabineta 2000. gada 22. augusta noteikumu Nr. 288 "Noteikumi par tulkojumu nodrošināšanu pasākumos" 3. punktā minētajiem gadījumiem. Piemēram, iesniedz informāciju par starptautiskā pasākuma dalībnieku vienošanos par svešvalodu kā darba valodu.

Pakalpojuma pieprasītājs iesniedz iesniegumu, kuru ar e-parakstu parakstījusi iesnieguma iesniedzēja paraksttiesīga persona.

Kā iesniegt iesniegumu

  1. Pakalpojuma saņemšana.

Valsts valodas centrs izskata iesniegto iesniegumu un sagatavo lēmumu, kuru nosūta pakalpojuma pieprasītājam, izmantojot to kanālu, kuru pakalpojuma pieprasītājs izmantoja, iesniedzot informāciju, vai pakalpojuma pieprasītāja norādītu saņemšanas kanālu.

Normatīvie akti:

Ministru kabineta 2000. gada 22. augusta noteikumi Nr. 288 "Noteikumi par tulkojumu nodrošināšanu pasākumos".