Aizritējuši desmit gadi, kopš Latvija ir atguvusi neatkarību un sākusi apņēmīgi veidot atklātu, tiesisku un demokrātisku valsti. Ievērojot pašreizējo globalizācijas laikmetu, Latvija izvēlējās brīvā tirgus ekonomikas veidošanas ceļu, turklāt daudz pūļu tika veltīts tam, lai panāktu un turpinātu līdzdalību starptautiskās organizācijās.
Ņemot vērā šīs prioritātes, es gribētu izmantot izdevību un izteikt lielu pateicību ikvienam, kurš piedalījās Latvijas Civillikuma angļu valodas izdevuma sagatavošanā. Es to uzskatu par vēl vienu, turklāt ļoti gaidītu ieguldījumu ceļā uz to, lai Latvija kļūtu līdzvērtīga un cienījama partnere starptautiskajās attiecībās. Latvijai Civillikums nozīmē gan galveno likumu, kas regulē privāttiesiskās attiecības, gan - līdzās Satversmei - juridiskās domas krātuvi.
Atskatoties vēsturē pirms desmit gadiem, var teikt, ka likumdevējiem vajadzēja daudz drosmes un tālredzības, lai atjaunotu un ieviestu 1937. gada Civillikumu, kura izstrādāšanā tika ievērotas tā laika jaunākās tendences kontinentālās Eiropas civiltiesībās. Šodienas skatījumā tas ir attaisnojis visas ieguldītās cerības.
Civillikuma angļu valodas izdevums savukārt ir nozīmīgs ieguldījums starptautiskās sadarbības veicināšanā. Labāka iespēja piekļūt Latvijas likumiem un iepazīties ar Latvijas juridiskās sistēmas pamatiem dos stimulu tālākai tirgus ekonomikas attīstībai, investīciju piesaistei un ekonomikas uzplaukumam.
Ingrīda Labucka,
Latvijas Republikas
tieslietu ministre